当前位置:主页 > IT业界

这所欧洲最早的医学院萨莱诺医学院的兴衰史

文章来源:网络整理  发布时间:2017-07-27 13:01

[摘要]中世纪早期的欧洲似乎已经将希波克拉底、盖伦的医学思想遗忘,在东方,他们的医学书籍被翻译成阿拉伯语,融合到阿拉伯医学之中,在西方却被束之高阁,藏之秘府。

这所欧洲最早的医学院——萨莱诺医学院的兴衰史

图源于网络

坐落于意大利南部的海港小城萨莱诺气候温和、风光旖旎,盛产矿泉水,凭借其独特的地理环境和浓厚的文化底蕴成为中世纪欧洲的疗养胜地,欧洲各国以及非洲、亚洲地区人民纷纷慕名而来。纷至沓来的医生在此地交流、讨论,并建立了欧洲最早的医学院——萨莱诺医学院。这所享有“希波克拉底之城”美名的医学院吸引了众多前来求学、治病之人,并同巴黎法学院、博洛尼亚神学院一起成为中世纪最早的三所具有大学雏形的学院。

萨莱诺最早是在公元2世纪时期作为罗马的一个殖民地建立起来,公元6到11世纪落入伦巴第人的统治之中,在经历了短暂的诺曼人统治时期之后于1130年正式成为那不勒斯和西西里王国的一部分。虽然萨莱诺早期历史上不断有战争和外邦的侵略,但由于地理位置优越,因此与地中海东部各国的商业关系从未间断,并作为意大利地区的一个贸易中心与农业生产地日渐繁荣。

萨莱诺医学院建立的具体情况尚无定论,关于它的记载最早见诸于萨莱诺作家埃尔凡努斯(Al⁃phaus)作品中,他认为,公元7世纪时,一直致力于慈善救助的本笃会僧人出资建立了萨莱诺医学院。但德·伦齐(DeRenzi)认为“萨莱诺医学院由一位犹太人、一位希腊人、一位拉丁人以及一位阿拉伯人共同建立。”这听起来不免有些离谱,为何偏偏是由这四类人一起建立医学院的呢?结合历史就不难理解其缘由。6世纪,狄奥多里克死后,东哥特王国逐渐走向衰落。公元535年,狄奥达赫德发动政变,随即对东部拜占庭帝国皇帝查士丁尼的宣战。接下来20年的血战中,意大利半岛备受蹂躏,哥特战争最终以东哥特王国灭亡告终。意大利作为东罗马帝国的行省继续存在,查士丁尼在意大利文化史上也留下了浓墨重彩的一笔,拉丁语、希腊语等不同的语言得以在意大利传播。公元7世纪,伊斯兰势力从红海一直扩张到亚得里亚海,意大利南部不断遭到阿拉伯人的骚扰。到公元843年,阿拉伯半岛的摩尔人已控制西西里岛的大部分地区,并在萨莱诺等地建立了殖民地。另外,据记载,公元950年有许多犹太人在萨莱诺地区定居。借此,不难看出为何记载的是由犹太人、希腊人、拉丁人、阿拉伯人创建医学院的了。虽然德·伦齐的说法值得商榷,但不可否认萨莱诺医学院是多元文化交流下的产物。

早期西方的医学知识主要来源于修道院医学,其中以由本尼迪克特建立的蒙特卡西诺修道院最为有名,而萨莱诺医学院与蒙特卡西诺修道院仅相距80英里,修道院保存的医学书籍、医学知识自然为萨莱诺医学院所用。虽说萨莱诺医学院与修道院之间联系密切,但它并不受教会控制,也没有按照教会学校的体制进行教学活动,而是有自己严格的教学规定:三年的大学医学课程以及不少于四年的实习;各阶级和各种宗教信仰的人都可以参与到医学学术的讨论之中,教师和学生兼有教徒和非教徒;还有不少女教师、女学生。这一时期的萨莱诺医学院使用的教科书虽仍以希腊、拉丁文医学书籍中的摘要、残篇为主,但已经摒除了占星术治疗法,注重药物治疗。萨莱诺医学院俨然具有非宗教性质的特点,是一所独立于教会外的世俗类学校。

中世纪早期的欧洲似乎已经将希波克拉底、盖伦的医学思想遗忘,在东方,他们的医学书籍被翻译成阿拉伯语,融合到阿拉伯医学之中,在西方却被束之高阁,藏之秘府。不过11世纪的蒙特卡西诺修道院内掀起的医学文献的翻译运动打破这一局面,也拉开了萨莱诺医学繁荣的重要序幕。一部分作家开始编译拉丁语或希腊语的医学著作,主要涉及对人们饮食、尿液、发烧和药理的研究,以及如何将医学手册中的标准理论运用到教学和实践中。还有一部分译者翻译阿拉伯医学书籍,阿拉伯医学不仅继承了希波克拉底的医学传统而且通过与希腊、波斯、拜占庭、中亚各民族和唐代中国的科学文化交流使医学具有了浓厚的东方色彩。其中以康斯坦丁诺斯(ConstantineAfricanus)的译著尤为重要。他是迦太基人,一直醉心于医学,曾在印度、埃及、埃塞俄比亚等地游学,然而在学有所成返回迦太基时却为小人构陷使用巫术被逐出该国。不过他翻译的医学作品为萨莱诺公爵罗伯特·圭斯卡尔所看中,并被邀请作为公爵的医生,此后就职于萨莱诺医学院,后又在主教维克多三世的感化下皈依基督教,成为蒙特卡西诺修道院的修士,并在修道院内专心著书。在修道院的20年间他虔心翻译阿拉伯和希腊的医学作品,促进了意大利医学的进步,为萨莱诺的繁盛带来了可能。

友情链接/网站合作咨询: